
レシートの星座
Receipt Constellation
单曲2025年
《收据上的星座》是一首充满现代都市感与幻想色彩的流行乐曲。描绘了在平凡疲惫的日常中,偶然低头看见手中收据上的数字,却仿佛看见了天空中闪烁的星座,以此为灵感去寻找属于自己的小幸福的情景。优美柔和的钢琴伴奏,配合主唱空灵而温柔的嗓音,静静地治愈着每一颗孤独的心。这是一首能在忙碌的生活中,温柔劝慰你放慢脚步、在微小的事物中寻找温柔希望的舒心之作。
歌词(日文)
今日の特売、アプリの星
割引シールで地図を描く
お一人様一点までの文字
カゴの中身でため息が鳴る
電子レンジの青い音
サブスクだけはまだ消せない
ポイントの雨 小銭の海
笑ってるフリ 心は空き缶
縮んだパンのサイズみたいに
夢の大きさ 少しだけ折りたたむ
でも胸の奥 小さな火が
「それでも行ける」と瞬く
明日を買うために 今日を削る夜
レシートの星座を つなぎ直して
値札の向こう側 見えないけれど
手のぬくもりで 暮らしを照らす
I’ll be alright we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
この小さな光で
電気料金のグラフの山
ニュースは今日もため息の色
値上げの文字が吊り革みたいに
揺れるたび 握りしめる指
セルフレジの無言の音声
「袋はご利用ですか?」に頷く
買わなかったものの重さだけが
帰り道で肩にのしかかる
それでもテーブルに並ぶ湯気
誰かの「おいしい」で報われる
ひと口分のやさしさで
心の針が少し戻る
明日を買うために 今日を削る夜
レシートの星座を つなぎ直して
値札の向こう側 見えないけれど
手のぬくもりで 暮らしを照らす
I’ll be alright, we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
この小さな光で
割り切れない数字の端
切り捨てられない気持ちの端
「大丈夫?」って言えたらもう
半分は大丈夫だ
Buy less, feel more, breathe slow
明日を買うために 今日を削らずに
分け合える何かを 足していこうよ
値札の向こう側 見えない夜も
寄り添う影が 家路を照らす
I’ll be alright we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
この小さな光で
レシート丸めた星の球
ポケットの中 まだ温い
翻译
今天的特卖、App的星星
用折扣贴纸画出地图
写着“每人限购一件”的文字
在购物篮的内容物中叹息鸣响
微波炉的蓝色声音
唯独订阅服务还无法取消
积分的雨 零钱的海洋
假装在笑 心却如空罐子
如同缩水了的面包尺寸般
将梦想的大小 稍微折叠一下
But胸口深处 微小的火苗
闪烁着说“即使如此也能前行”
为了买下明天 削减今日的夜晚
重新连结起 收据上的星座
虽然看不见 标签的另一侧
用手心的温热 照亮生活
I’ll be alright we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
以这微小的光芒
电费图表的山峰
今天的面孔新闻也是叹息的颜色
涨价的文字如同吊环般
每次摇晃 紧握手指
自助收银台无言的声音
对“需要袋子吗?”点头回应
唯有没买下物品的重量
在回家的路上 压在肩膀上
即便如此 桌上排开的蒸汽
因某人的那句“好吃”而得到回报
只一口分量的温柔
心灵的指针便稍微回拨
为了买下明天 削减今日的夜晚
重新连结起 收据上的星座
虽然看不见 标签的另一侧
用手心的温热 照亮生活
I’ll be alright, we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
以这微小的光芒
除不尽的数字边缘
无法舍弃的情感边缘
如果能说出一句“没事吧?”
就有一半已经没事了
Buy less, feel more, breathe slow
为了买下明天 不必削减今日
将能够分享的事物 增加上去吧
即使在看不见 标签另一侧的夜晚
依偎的影子 也会照亮归途
I’ll be alright we’ll be alright
We’ll be alright we’ll be alright
以这微小的光芒
收据揉成的星之球
在口袋深处 依然温热