
記憶をたどる
Tracing back memories
סינגל2025年
"Tracing back memories" (מתחקה אחר זיכרונות) הוא שיר שמרגיש כמו הליכה בין חלום למציאות, תוך חיבור רסיסים מפוזרים של זיכרון, כשצליל הדומה להחזרת הזמן לאחור מתפשט בשקט שלפני השחר. סינת'ים רכים ומקצב עדין מתארים את תחושת התנועה הלוך ושוב בין עבר לעתיד, ומזמינים אתכם אל עולם דמוי חלום שבו נוסטלגיה ותקווה מצטלבים. זהו סיפור של חיפוש אחר זיכרונות אבודים תוך פנייה אל בוקר חדש.
מילים (יפנית)
時を巻き戻すような音の波が広がる
夜明け前の静寂に
浮かぶ記憶の欠片たち
夢の境界線を越えて
消えたはずの声が響く
手を伸ばせば遠ざかる
光と影の螺旋
記憶をたどり歩いてく
見えない未来へ続く道
夢と現実が重なり合い
私たちはまだここにいる
崩れ落ちる砂時計
逆さまに時は流れて
映し出す過去の場面
それでも心は動き続ける
声と声が交差する
時空を越える旋律
記憶をたどり歩いてく
真実は揺らめく蜃気楼
夢の中で見つけた答え
現実に変えていけるから
ひび割れた鏡の中
幾千の私たちが映る
重なる声がひとつになり
未来を選び取る
記憶をたどり歩いてく
時の迷路を駆け抜けて
夢と現実を抱きしめながら
新しい朝を迎えよう
遡る時の果てで 再び出会うまで
תרגום
גל של צליל מתפשט כאילו להחזיר את הזמן לאחור
בחשאיות שלפני השחר
רסיסי זיכרון עולים וצפים
חוצים את קו הגבול של החלומות
קול שנעלם פעם מהדהד בחזרה
ככל שאני מושיטה יד, כך הוא חומק
הספירלה הזו של אור וצל
אני מתחקה אחר זיכרונות וממשיכה ללכת
במורד דרך המובילה אל מחר בלתי נראה
שבו חלום ומציאות מתקפלים לאחד
ואנחנו עדיין כאן, בדיוק במקום שבו אנו עומדים
שעון החול קורס, נופל מטה
הזמן נשפך לאחור, מתהפך על פיו
סצנות מן העבר מהבהבות אל תוך הראייה
ואף על פי כן, לבי ממשיך לנוע קדימה
קול פוגש קול, הם מצטלבים ומשתלבים
מנגינה המנתרת מעבר למרחב ולזמן
אני מתחקה אחר זיכרונות וממשיכה ללכת
האמת היא פאטה מורגנה הרוטטת מחוץ להישג יד
התשובה שמצאתי אי שם בתוך חלום
אני יודע שאוכל להפוך אותה למשהו אמיתי
בתוך מראה סדוקה
אלפי גרסאות שלנו משתקפות
הקולות השזורים נמסים לאחד
ובוחרים בעתיד שנבחר
אני מתחקה אחר זיכרונות וממשיכה ללכת
מאיץ דרך מבוך הזמן
מחזיקה הן בחלום והן במציאות כל כך קרוב
בואו נקום לקבל פני בוקר חדש לגמרי
בקצה הרחוק של הזמן החוזר לאחור, עד שניפגש שוב