Tracing back memories

記憶をたどる

Tracing back memories
Сингл2025年
Звук, похожий на перемотку времени назад, разносится в тишине перед рассветом. Эта песня напоминает прогулку между сном и реальностью, собирая воедино разрозненные осколки памяти. Мягкие синтезаторы и нежный бит воссоздают ощущение движения между прошлым и будущим, приглашая вас в сказочный мир, где пересекаются ностальгия и надежда. «По следам памяти» (Tracing back memories) — это история поиска утраченных воспоминаний на пути к новому утру. С каждым прослушиванием свет вашей памяти может становиться всё более отчетливым.

Текст песни (Японский)

時を巻き戻すような音の波が広がる 夜明け前の静寂に 浮かぶ記憶の欠片たち 夢の境界線を越えて 消えたはずの声が響く 手を伸ばせば遠ざかる 光と影の螺旋 記憶をたどり歩いてく 見えない未来へ続く道 夢と現実が重なり合い 私たちはまだここにいる 崩れ落ちる砂時計 逆さまに時は流れて 映し出す過去の場面 それでも心は動き続ける 声と声が交差する 時空を越える旋律 記憶をたどり歩いてく 真実は揺らめく蜃気楼 夢の中で見つけた答え 現実に変えていけるから ひび割れた鏡の中 幾千の私たちが映る 重なる声がひとつになり 未来を選び取る 記憶をたどり歩いてく 時の迷路を駆け抜けて 夢と現実を抱きしめながら 新しい朝を迎えよう 遡る時の果てで 再び出会うまで

Перевод

Расходится волна звука, словно отматывающая время назад В тишине перед рассветом Всплывают осколки памяти Пересекая границу сновидений Звучит голос, который должен был исчезнуть Если протянуть руку, она отдаляется Спираль света и тени Я иду, восстанавливая память По дороге, ведущей к невидимому будущему Сон и реальность накладываются друг на друга И мы все еще остаемся здесь Осыпаются песочные часы Время течет в обратном направлении Проецируя сцены из прошлого Но сердце все равно продолжает движение Пересекаются голоса Мелодия, преодолевающая время и пространство Я иду, восстанавливая память Правда — это колышущийся мираж Ответ, найденный во сне Мы сможем превратить в реальность В треснувшем зеркале Отражаются тысячи нас Голоса сливаются в один И выбирают наше будущее Я иду, восстанавливая память Пробегая сквозь лабиринт времени Обнимая сон и реальность Давай встретим новое утро Пока мы не встретимся снова на исходе обратного времени
Слушать ↗