
祈りの羽衣
Prayer's Hagoromo
Singolo2026年
Una ballata sacra in stile fantasy giapponese che ritrae un manto celeste che scende sull'antica capitale. I toni di koto, flauto, taiko e archi si uniscono dolcemente, tessendo una scena in cui la preghiera si trasforma in luce. Portando temi di rinascita e protezione, avvolge con cura il cuore dell'ascoltatore e offre la forza di andare avanti.
Testo (Giapponese)
石畳のひびに 月が落ちて
古の都は 眠りのまま
名もなき祈りが 風にほどけ
空の裂け目へ 白い影
鈴の音ひとつ 迷いを祓い
閉じた心に ひかりが触れる
祈りの羽衣 ひらり ひらり
傷を包んで ほどいてゆく
守護の糸が この手を導く
新しい朝へ 連れ出して
祈りの羽衣 ひらり ひらり
忘れた願いが まだ生きてる
涙の跡さえ 道しるべにして
私はもう一度 立ち上がる
遠い記憶が まぶたでほどけ
風が背中を 押してくれる
祈りの羽衣 ひらり ひらり
闇を越えるため 舞い降りる
守りの翼が 私を抱いて
消えない火種を 目覚めさせる
祈りの羽衣 ふわり ふわり
千の夜を越え 朽ちた歌が
いま胸の奥で 目を覚ます
失ったものも 抱きしめながら
この都に 未来を刻む
祈りの羽衣 ひらり ひらり
守護の光は 途切れはしない
再生の鐘が ひびく空
祈りの羽衣 ひらり ひらり
ここから始まる 物語
Traduzione
La luna cade sulle fessure del pavé
L'antica capitale dorme ancora
Una preghiera senza nome si scioglie nel vento
Un'ombra bianca si dirige verso lo squarcio nel cielo
Un singolo suono di campanella scaccia i dubbi
E la luce sfiora il cuore serrato
Il manto di preghiera, fluttuando dolcemente
Avvolge le ferite e le cura
Il filo protettore guida questa mano
Portami via verso un nuovo mattino
Il manto di preghiera, fluttuando dolcemente
Il desiderio dimenticato è ancora vivo
Facendo persino delle tracce di lacrime una guida
Io mi rialzerò ancora una volta
La lontana memoria si scioglie sulle mie palpebre
E il vento mi spinge la schiena
Il manto di preghiera, fluttuando dolcemente
Scende per superare l'oscurità
Le ali protettrici mi abbracciano
Risvegliando la brace che non si spegne
Il manto di preghiera, dolcemente, dolcemente
Attraverso mille notti, la canzone decaduta
Ora si risveglia nel profondo del mio cuore
Mentre stringo a me ciò che ho perduto
Incido il futuro in questa capitale
Il manto di preghiera, fluttuando dolcemente
La luce protettrice non si spezzerà mai
Il cielo in cui risuona la campana della rinascita
Il manto di preghiera, fluttuando dolcemente
La storia che inizia da qui