
平凡な日々のガッツ
Guts of Ordinary Days
Сингл2025年
Проходя через турникет в одно и то же время каждый день, вздыхая на одном и том же месте, вы всё же слышите, как в глубине вашего сердца звучит тихий бит. «Сила обычных дней» (Guts of Ordinary Days) — это близкая каждому поп-песня, которая обнимает ваше «я», не желающее сдаваться даже в череде неизменных дней. Почти раздавленная переполненными поездами, растущим списком дел и публикациями о чужом успехе в социальных сетях, героиня демонстрирует мужество сделать шаг вперед и сказать: «еще один раз». Вы всё еще можете бежать, даже в изношенной обуви. Даже битва, о которой никто не знает, определенно несет вас вперед. Это песня, которая тихо освещает упорство в повседневной жизни — ту самую обычность, которая превращает ее в драму.
Текст песни (Японский)
同じ改札 同じ時刻
流されるように並ぶモーニングライン
満員電車 詰め込んだため息
窓に映った顔が誰かわからない
昨日と変わらないコンビニの灯り
買い慣れたパンと缶コーヒー
「頑張ってます」とスタンプひとつ
本音はどこにも出せないまま
でも胸の奥 小さなbeat
しぶとくまだ鳴り続けてる
I won’t give up, not today
ここで終わる気はしない
Break this day, break the routine
汗とノイズの向こうへ
変わり映えしない景色の中で
ガッツだけは消さないで
Stand up again, again and again
擦り切れた靴でも走れる
小さな一歩が 未来のshout
Still alive, I’m still alive
帰り道 ネオンにまぎれる影
タイムラインは誰かの「成功」だらけ
いいねの数で価値を測られて
自分だけ置いていかれた気がする
山積みのToDo 減らない未読
「おつかれさま」で閉じる一日
でも心のどこかで叫んでる
「こんなもんじゃないはずだろ?」
転んだ回数 数えるより
立ち上がった回数 覚えてたい
One more try, one more breath
まだやれる まだ行ける
Break this night, break my fear
くたびれた心にfire
変わり映えしないループの中で
夢だけは手放さないで
Sing it loud, louder than noise
誰でもない自分のvoice
つまずいた跡が 明日のsign
Still alive, I’m still alive
Maybe I’m tired, maybe I’m lost
それでも前にしか進めない
Nobody knows my tiny fight
それでもgood enough for me
真っ暗な部屋の片隅で
小さなhopeがまた灯る
「もう一回だけ」と呟いた声が
静かな夜を貫いてく
Break my limit, break the wall
120の鼓動で叫べ
変わり映えしない今日の向こうで
新しい自分に会いに行く
Stand up again, again and again
転んだ跡を誇れるように
平凡な日々を 歌に変えて
I’m alive, I’m still alive
始発前の冷たい空気
ポケットの中で震えるdream
誰も知らないこのガッツが
いつか世界を少しだけ揺らす
Перевод
Каждый день один турникет, тот же вздох
Но в глубине сердца бьется упрямый ритм
Сквозь переполненное метро и бесконечный список дел,
Я нахожу в себе силы подняться вновь
Пусть обувь изношена, я продолжу бежать
В этой невидимой битве я одержу верх
Мой тихий шаг — это тоже победа,
И эта обычная жизнь станет моей драмой