
إشارة الظلام
Blackout Signal
أغنية منفردة2026年
أغنية بوب داكنة بطابع ياباني تدور أحداثها في المدينة ليلًا، وترسم صورة شابّ يواجه ذكريات لا تُمحى وظلامَ قلبه. فوق إيقاعات ثقيلة غائرة وبيانو قلِق ومؤثّرات سينثِ ظليلة، تطفو بهدوء الوحدةُ والندمُ ومشاعرُ لا مخرج منها؛ وفي عالم بلا وجودك يفقد القلب ألوانه، ومع ذلك يمدّ يده مرّة أخرى — قطعة غامضة سينمائية تحتفظ ببصيص أمل خافت داخل العتمة.
MUSIC VIDEO
الكلمات (باليابانية)
夜の下で 息をころす
黒い光が まぶたをさす
笑うほどに 胸が冷めて
僕の声だけ 影に落ちる
君が残した あの一言が
まだ体の奥で 鳴っている
ブラックアウト・サイン 闇に刺さる
逃げたいのに 目をそらせない
ブラックアウト・ナイト 壊れたまま
愛のふりした 痛みが光る
僕はまだ 夜にいる
ネオンの裏で 嘘が滲む
救いのない夢 また繰り返す
手を伸ばしても 届かないほど
君の記憶が 僕を縛る
静かな街が 笑うみたいに
壊れた心を 映している
ブラックアウト・サイン 闇に刺さる
叫びたいのに 声が出ない
ブラックアウト・ナイト 戻れないまま
綺麗な嘘が 僕を削る
もうどこへも 逃げられない
光が怖い
静けさが痛い
君の名前だけが
夜を引き裂いた
ブラックアウト・サイン 闇を越えて
それでもまだ 君を探す
ブラックアウト・ナイト 終われないまま
傷の奥から 愛が滲む
朝が来るその前に
僕はもう一度 手を伸ばす
黒い空に 青いサイン
الترجمة
تحت جُنح الليل أكتم أنفاسي
ضوءٌ أسود يطعن جفنيّ
كلّما ضحكتُ بردَ صدري
وحده صوتي يسقط في الظلّ
تلك الكلمة الوحيدة التي تركتِها
ما زالت ترنّ في أعماقي
إشارة الظلام تنغرس في العتمة
أريد الفرار لكنّي لا أقوى على تحويل نظري
ليل الظلام ما زال محطّمًا
الألم المتنكّر في ثوب الحبّ يلمع
وأنا ما زلتُ في الليل
خلف النيون يترشّح الكذب
حلمٌ لا خلاص فيه يتكرّر من جديد
مهما مددتُ يدي لا أبلغكِ
ذكراكِ تقيّدني
المدينة الساكنة كأنّها تسخر
تعكس قلبي المحطّم
إشارة الظلام تنغرس في العتمة
أريد الصراخ لكن لا صوت يخرج
ليل الظلام بلا عودة
الأكاذيب الجميلة تنحتني
لم يعد ثمّة مهربٌ إلى أيّ مكان
أخاف من الضوء
والسكون يؤلم
اسمكِ وحده
مزّق الليل
إشارة الظلام عابرةً العتمة
ومع ذلك ما زلتُ أبحث عنكِ
ليل الظلام بلا نهاية
من أعماق الجرح يترشّح الحبّ
وقبل أن يأتي الصباح
أمدّ يدي مرّة أخرى
في السماء السوداء إشارة زرقاء