
狐灯の縁
Kitsunebi no Enishi
Single2026年
"Kitsunebi no Enishi" ialah sebuah lagu fantasi gaya Jepun yang menceritakan kisah misteri bertemu rubah putih di dalam hutan malam. Pintu gerbang torii yang berkabut, cahaya bulan, dan api rubah yang bergoyang lembut. Lagu ini menggambarkan jiwa yang kesepian perlahan-lahan mendapat kembali kehangatan melalui pertemuan aneh dengan rubah putih yang menakjubkan. Ini adalah gabungan instrumen tradisional Jepun seperti koto, shinobue, shakuhachi, loceng kagura dan melodi yang lembut serta menawan. Diharapkan lagu ini dapat menjadi pelindung yang sentiasa menemani hati pendengar.
Lirik (Bahasa Jepun)
霧の小道を抜けた先
古い鳥居が月を抱く
鈴の音ひとつ夜に溶け
白いキツネが振り返る
何も言わないその瞳
凍った心をほどいてく
狐火 ゆらり ゆらり
闇に咲く淡い光
失くした声を救うように
君は静かにそばにいる
狐火 ほろり ほろり
夜が優しく変わってゆく
社殿の影に眠る風
遠い祈りが耳を撫でる
君の足跡たどるたび
昔の傷が薄れてく
明けの霞が立つころに
白い姿は霧に溶けた
狐火 ゆらり ゆらり
心に灯る守り火
出会えたことが幻でも
ぬくもりだけは消えないよ
狐火 ほろり ほろり
私はそっと歩き出す
Terjemahan
Di hujung lorong yang berkabut tipis
Pintu gerbang torii tua memeluk sang bulan
Satu denting loceng meleleh ke malam
Seekor rubah putih menoleh ke arahku
Sepasang mata yang tidak berkata apa-apa
Perlahan-lahan mengurai hatiku yang membeku
Api rubah, bergoyang, bergoyang lembut
Cahaya samar yang mekar di kegelapan
Seakan menyelamatkan suara yang hilang
Engkau diam-diam berada di sisiku
Api rubah, menetes, menetes pelan
Malam pun berubah menjadi lembut
Angin tertidur di balik bayang kuil
Doa yang jauh membelai telingaku
Setiap kali saya menyusuri jejak langkahmu
Luka lama perlahan-lahan memudar pergi
Saat kabut fajar mula naik membumbung
Sosok putih itu larut ke dalam kabut
Api rubah, bergoyang, bergoyang lembut
Api pelindung yang menyala di hati
Walaupun pertemuan kita hanyalah ilusi
Hanya kehangatan ini tidak akan pernah pudar
Api rubah, menetes, menetes pelan
Saya pun mula melangkah dengan tenang