Kitsunebi no Enishi

狐灯の縁

Kitsunebi no Enishi
单曲2026年
《狐灯之缘》是一首描绘在夜晚的森林中与白狐相遇的神秘故事的和风幻想曲。被雾气笼罩的鸟居、月光、微微摇曳的狐火。表现了怀揣孤独的心灵,因与不可思议的白狐相遇而逐渐重获温暖的情景。这是一首将琴、筱笛、尺八以及令人联想到神乐铃的和风回响,与温柔幻想风旋律相重叠的歌曲。如果这首歌能像守护之火一样,温柔地陪伴在听众的心旁,那将是非常荣幸的事。

歌词(日文)

霧の小道を抜けた先 古い鳥居が月を抱く 鈴の音ひとつ夜に溶け 白いキツネが振り返る 何も言わないその瞳 凍った心をほどいてく 狐火 ゆらり ゆらり 闇に咲く淡い光 失くした声を救うように 君は静かにそばにいる 狐火 ほろり ほろり 夜が優しく変わってゆく 社殿の影に眠る風 遠い祈りが耳を撫でる 君の足跡たどるたび 昔の傷が薄れてく 明けの霞が立つころに 白い姿は霧に溶けた 狐火 ゆらり ゆらり 心に灯る守り火 出会えたことが幻でも ぬくもりだけは消えないよ 狐火 ほろり ほろり 私はそっと歩き出す

翻译

穿过起雾的小径 在那尽头 古老的鸟居 将月亮拥入怀中 一声铃响 融化在夜色里 白狐 转过身来望着 那沉默无言的眼眸 将冰冻的心 渐渐融化 狐火 摇曳 摇曳 在黑暗中盛开的微弱光芒 如同捞起失去的声音一般 你静静地 守候在身旁 狐火 轻柔 轻柔 夜色 温柔地转变 在神殿阴影下沉睡的风 遥远的祈祷 抚摸着耳畔 每当追随你的足迹 旧日的伤痕 便渐渐淡去 当晨雾升腾之时 那白色的身影 融化在雾气中 狐火 摇曳 摇曳 点亮在心中的守护之光 即使相遇只是一场幻影 这份温暖 绝不会消失 狐火 轻柔 轻柔 我轻轻轻地 迈出了脚步
前往收听 ↗