Kitsunebi no Enishi

狐灯の縁

Kitsunebi no Enishi
Tekli2026年
«Tilki Ateşinin Bağı» (Kitsunebi no Enishi), gece vaktinde ay ışığıyla aydınlanmış bir ormanda beyaz bir tilkiyle karşılaşmanın gizemli hikayesini anlatan Japon tarzı fantastik bir eserdir. Sislerle kaplı torii kapısı, yumuşak ay ışığı ve hafifçe dalgalanan tilki ateşleri (kitsunebi)... Şarkı, yalnız bir kalbin bu esrarengiz tilkiyle karşılaşmasıyla yavaş yavaş sıcaklık bulmasını tasvir eder. Koto, shinobue, shakuhachi ve kagura zillerinin tınılarını andıran geleneksel Japon sazlarının tınıları üzerine nazik, rüya gibi melodiler örülmüştür. Bu şarkının kalbinizi ısıtacak ve sizi koruyacak küçük bir alev gibi olmasını dilerim.

Şarkı Sözü (Japonca)

霧の小道を抜けた先 古い鳥居が月を抱く 鈴の音ひとつ夜に溶け 白いキツネが振り返る 何も言わないその瞳 凍った心をほどいてく 狐火 ゆらり ゆらり 闇に咲く淡い光 失くした声を救うように 君は静かにそばにいる 狐火 ほろり ほろり 夜が優しく変わってゆく 社殿の影に眠る風 遠い祈りが耳を撫でる 君の足跡たどるたび 昔の傷が薄れてく 明けの霞が立つころに 白い姿は霧に溶けた 狐火 ゆらり ゆらり 心に灯る守り火 出会えたことが幻でも ぬくもりだけは消えないよ 狐火 ほろり ほろり 私はそっと歩き出す

Çeviri

Dolaştığım sisli yolu geçince kadim bir kapı kucaklıyor ayı tek bir çan sesi eriyor gecede beyaz bir tilki başını bana çeviriyor Tek bir kelime bile etmeyen o gözler sanki sakladığım her şeyi anlıyor yeniden buluşma sözü olmasa bile sıcak bir varlık sarıyor yalnızlığımı Gözyaşı kadar hafif, titriyor kor ateşler çanların sesi yankılanıyor yumuşakça kaderin ipleri kesişiyor karanlıkta ve orman saklıyor sırrımızı Hüznü geride bırak sislerin içinde ve havada dans eden ışığı takip et sadece bu sıcaklık asla kaybolmayacak Gözyaşı kadar hafif, titriyor kor ateşler ve sessizce yürümeye başlıyorum
Dinle ↗