
異世界時代
different world era
單曲2025年
〈異世界時代〉是一首充滿電影感、描繪跨越時空裂縫並重新選擇命運的暗黑流行樂。
如夢似幻的合成器音色,將聽眾帶往漂浮著兩輪明月的世界。
「Across the time, we’ll rise again」——即便地圖殘破不堪,只要步伐一致,便能走出嶄新的道路。
這是一首將失去的記憶與重逢的預感緊擁入懷,並在邊界線的彼端抓住希望的歌曲。
歌詞(日文)
風が止まる瞬間 光がねじれる
閉ざされた扉の向こうで 誰かが呼んでいる
Wake up… this isn’t your world
見知らぬ空 浮かぶ月が二つ
時間の狭間で夢が揺れる
Your voice echoes deep inside
忘れかけた記憶が 私を導く
すれ違う運命の線が 絡み合うたび
過去も未来も ひとつになる
Across the time, we’ll rise again
終わらない旅の果てへ
闇の中でも光を探して
I will find the truth inside
時空を越えて出逢う奇跡
This is our story, never fade away
止まった時計の針が動き出す
囁く声が「まだ終わらない」と告げる
The world is broken, yet alive
壊れた地図の上で 新しい道が生まれる
重ねた言葉が鍵になる
閉ざされた未来を開く
Across the time, we’ll rise again
滲む涙が道を描く
運命を越えて掴む希望
I will find the truth inside
時空を越えて巡る命
This is our story, never fade away
If I could turn back time
君と出逢うその瞬間へ
光と闇の境界線を越えて
We’ll rewrite our fate again
Across the time, we’ll rise again
遥かなる時の彼方で
重ねた鼓動が未来を創る
I will find the truth inside
時空を越えて導かれる
This is our story beyond the time
夜明けの風が頬を撫でる
Wherever we go, the story continues
翻譯
微風靜止的瞬間 光芒開始扭曲
在緊閉的門扉彼端 有人正呼喚著我
Wake up… this isn’t your world
陌生的天際 高懸著兩輪明月
夢境在時間的縫隙中搖曳
Your voice echoes deep inside
幾乎遺忘的記憶 正在指引著我
當交錯的命運之線互相纏繞
過去與未來 融為一體
Across the time, we’ll rise again
邁向這無盡旅途的盡頭
在黑暗之中尋覓光明
I will find the truth inside
跨越時空相遇的奇蹟
This is our story, never fade away
靜止的時鐘指針再次轉動
呢喃的話語宣告著「還沒有結束」
The world is broken, yet alive
在殘缺的地圖之上 誕生出嶄新的道路
疊加的話語化作鑰匙
開啟那被封閉的未來
Across the time, we’ll rise again
滲出的淚水描繪出路徑
跨越命運而緊抓的希望
I will find the truth inside
跨越時空而輪迴的生命
This is our story, never fade away
If I could turn back time
回到與你相遇的那一瞬間
跨越光與暗的交界線
We’ll rewrite our fate again
Across the time, we’ll rise again
在那遙遠時光的彼方
交疊的心跳將創造未來
I will find the truth inside
跨越時空而受其指引
This is our story beyond the time
拂曉的微風輕撫著臉頰
Wherever we go, the story continues