El Canto de los Dioses

El Canto de los Dioses

Kamigami no Uta
Sencillo2026年
«El canto de los dioses» es una pieza de inspiración japonesa, serena y onírica, centrada en los paisajes sagrados de Japón y la oración silenciosa. A través de un bosque envuelto en la niebla matinal, el sonido de las campanas, la quietud que se abre más allá de un torii y el paso de las cuatro estaciones, retrata con ternura los deseos y plegarias que habitan en lo más hondo del corazón. Resonancias tradicionales que evocan el koto y el shakuhachi se entrelazan con una melodía suave y una atmósfera misteriosa. Déjate envolver por su sensibilidad japonesa, su calma reparadora y el eco sagrado que perdura.

MUSIC VIDEO

Escuchar ↗

Letra (japonés)

朝霧の 森を越えて 鈴の音が そっと響く 人の願い 一つずつ 白い風に ほどけてゆく 水の音 月の影 胸の奥で 手を合わせる 名もなき祈りさえ 空へ 空へ 昇る 神々の詩よ 静かに この世を包め 涙も 迷いも 光へ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き山の向こうまで 優しく 響け 苔むした 石畳 夢の跡を 踏みしめる 失くした声も いつの日か 花の香りに 帰ってくる 鳥居の先 明るむ空 静けさだけが 道を知る 小さな命さえ そっと そっと 目覚める 神々の詩よ 静かに この世を包め 寂しさ 痛みも 温もりへ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き時の向こうまで 優しく 響け 春は 桜に 夏は 川辺に 秋は 月夜に 冬は 雪に すべての季節が 祈りを抱いて 今 ここに 帰る 神々の詩よ 静かに この世を包め 涙も 迷いも 光へ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き山の向こうまで 優しく 響け 鈴の音が 消えても 祈りは ここにある

Traducción

Más allá del bosque envuelto en niebla matinal el tañido de una campana resuena suavemente los deseos de la gente uno a uno se desatan en el viento blanco El sonido del agua la sombra de la luna junto las manos en lo hondo del pecho hasta las plegarias sin nombre suben al cielo al cielo Oh canto de los dioses envuelve este mundo en quietud convierte las lágrimas y las dudas en luz Oh canto de los dioses enciende una llama en el corazón hasta más allá de las montañas lejanas resuena con dulzura Adoquines cubiertos de musgo piso las huellas de los sueños hasta las voces perdidas algún día volverán en el aroma de las flores Más allá del torii el cielo empieza a clarear solo la quietud conoce el camino hasta la vida más pequeña despierta despacio despacio Oh canto de los dioses envuelve este mundo en quietud convierte la soledad y el dolor en calidez Oh canto de los dioses enciende una llama en el corazón hasta el otro lado del tiempo remoto resuena con dulzura La primavera en los cerezos el verano a la orilla del río el otoño en la noche de luna el invierno en la nieve todas las estaciones abrazan una plegaria y ahora regresan aquí Oh canto de los dioses envuelve este mundo en quietud convierte las lágrimas y las dudas en luz Oh canto de los dioses enciende una llama en el corazón hasta más allá de las montañas lejanas resuena con dulzura Aunque se apague el tañido de la campana la plegaria permanece aquí