
Pieśń bogów
Kamigami no Uta
Singiel2026年
„Pieśń bogów” to nastrojowy, oniryczny utwór w japońskim stylu, którego tematem są święte krajobrazy Japonii i cicha modlitwa.
Poprzez las spowity poranną mgłą, dźwięk dzwonków, ciszę rozciągającą się za bramą torii oraz przemiany czterech pór roku łagodnie ukazuje pragnienia i modlitwy skryte w głębi serca.
Japońskie brzmienia przywodzące na myśl koto i shakuhachi splatają się z delikatną melodią i mistyczną aurą. Wsłuchaj się w ten utwór, odnajdując w nim japońską wrażliwość, ukojenie i święty pogłos.
MUSIC VIDEO
Tekst utworu (Japoński)
朝霧の 森を越えて
鈴の音が そっと響く
人の願い 一つずつ
白い風に ほどけてゆく
水の音 月の影
胸の奥で 手を合わせる
名もなき祈りさえ
空へ 空へ 昇る
神々の詩よ
静かに この世を包め
涙も 迷いも
光へ 変えてゆけ
神々の詩よ
心に 灯火を
遠き山の向こうまで
優しく 響け
苔むした 石畳
夢の跡を 踏みしめる
失くした声も いつの日か
花の香りに 帰ってくる
鳥居の先 明るむ空
静けさだけが 道を知る
小さな命さえ
そっと そっと 目覚める
神々の詩よ
静かに この世を包め
寂しさ 痛みも
温もりへ 変えてゆけ
神々の詩よ
心に 灯火を
遠き時の向こうまで
優しく 響け
春は 桜に
夏は 川辺に
秋は 月夜に
冬は 雪に
すべての季節が
祈りを抱いて
今 ここに 帰る
神々の詩よ
静かに この世を包め
涙も 迷いも
光へ 変えてゆけ
神々の詩よ
心に 灯火を
遠き山の向こうまで
優しく 響け
鈴の音が 消えても
祈りは ここにある
Tłumaczenie
Przez las spowity poranną mgłą
Dźwięk dzwonka cicho się niesie
Ludzkie pragnienia, jedno po drugim
Rozplatają się w białym wietrze
Szum wody, cień księżyca
W głębi serca składam dłonie
Nawet bezimienna modlitwa
Wznosi się ku niebu, ku niebu
O pieśni bogów
Cicho otul ten świat
Łzy i zagubienie
Przemień w światło
O pieśni bogów
Zapal płomień w sercu
Aż za odległe góry
Rozbrzmiewaj łagodnie
Omszały kamienny bruk
Stąpam po śladach snów
Nawet utracony głos pewnego dnia
Powróci w zapachu kwiatów
Za bramą torii niebo jaśnieje
Tylko cisza zna drogę
Nawet maleńkie życie
Cicho, cicho się budzi
O pieśni bogów
Cicho otul ten świat
Samotność i ból
Przemień w ciepło
O pieśni bogów
Zapal płomień w sercu
Przez odległe czasy
Rozbrzmiewaj łagodnie
Wiosna — w kwiatach wiśni
Lato — nad rzeką
Jesień — w księżycowej nocy
Zima — w śniegu
Wszystkie pory roku
Tulą modlitwę
I teraz wracają tutaj
O pieśni bogów
Cicho otul ten świat
Łzy i zagubienie
Przemień w światło
O pieśni bogów
Zapal płomień w sercu
Aż za odległe góry
Rozbrzmiewaj łagodnie
Nawet gdy ucichnie dźwięk dzwonka
Modlitwa pozostanie tutaj