Pieśń bogów

Pieśń bogów

Kamigami no Uta
Singiel2026年
„Pieśń bogów” to nastrojowy, oniryczny utwór w japońskim stylu, którego tematem są święte krajobrazy Japonii i cicha modlitwa. Poprzez las spowity poranną mgłą, dźwięk dzwonków, ciszę rozciągającą się za bramą torii oraz przemiany czterech pór roku łagodnie ukazuje pragnienia i modlitwy skryte w głębi serca. Japońskie brzmienia przywodzące na myśl koto i shakuhachi splatają się z delikatną melodią i mistyczną aurą. Wsłuchaj się w ten utwór, odnajdując w nim japońską wrażliwość, ukojenie i święty pogłos.

MUSIC VIDEO

Słuchaj ↗

Tekst utworu (Japoński)

朝霧の 森を越えて 鈴の音が そっと響く 人の願い 一つずつ 白い風に ほどけてゆく 水の音 月の影 胸の奥で 手を合わせる 名もなき祈りさえ 空へ 空へ 昇る 神々の詩よ 静かに この世を包め 涙も 迷いも 光へ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き山の向こうまで 優しく 響け 苔むした 石畳 夢の跡を 踏みしめる 失くした声も いつの日か 花の香りに 帰ってくる 鳥居の先 明るむ空 静けさだけが 道を知る 小さな命さえ そっと そっと 目覚める 神々の詩よ 静かに この世を包め 寂しさ 痛みも 温もりへ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き時の向こうまで 優しく 響け 春は 桜に 夏は 川辺に 秋は 月夜に 冬は 雪に すべての季節が 祈りを抱いて 今 ここに 帰る 神々の詩よ 静かに この世を包め 涙も 迷いも 光へ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き山の向こうまで 優しく 響け 鈴の音が 消えても 祈りは ここにある

Tłumaczenie

Przez las spowity poranną mgłą Dźwięk dzwonka cicho się niesie Ludzkie pragnienia, jedno po drugim Rozplatają się w białym wietrze Szum wody, cień księżyca W głębi serca składam dłonie Nawet bezimienna modlitwa Wznosi się ku niebu, ku niebu O pieśni bogów Cicho otul ten świat Łzy i zagubienie Przemień w światło O pieśni bogów Zapal płomień w sercu Aż za odległe góry Rozbrzmiewaj łagodnie Omszały kamienny bruk Stąpam po śladach snów Nawet utracony głos pewnego dnia Powróci w zapachu kwiatów Za bramą torii niebo jaśnieje Tylko cisza zna drogę Nawet maleńkie życie Cicho, cicho się budzi O pieśni bogów Cicho otul ten świat Samotność i ból Przemień w ciepło O pieśni bogów Zapal płomień w sercu Przez odległe czasy Rozbrzmiewaj łagodnie Wiosna — w kwiatach wiśni Lato — nad rzeką Jesień — w księżycowej nocy Zima — w śniegu Wszystkie pory roku Tulą modlitwę I teraz wracają tutaj O pieśni bogów Cicho otul ten świat Łzy i zagubienie Przemień w światło O pieśni bogów Zapal płomień w sercu Aż za odległe góry Rozbrzmiewaj łagodnie Nawet gdy ucichnie dźwięk dzwonka Modlitwa pozostanie tutaj