众神之诗

众神之诗

Kamigami no Uta
单曲2026年
《众神之诗》是一首以日本神圣风景与宁静祈祷为主题、温润而梦幻的和风乐曲。透过笼罩在晨雾中的森林、清澈铃音、鸟居彼端铺展的寂静,以及四季流转,温柔描绘深藏心底的心愿与祈祷。宛如筝与尺八的和风声响,叠上柔和旋律与神秘气息。请在聆听时,感受日本独有的情致、治愈感与神圣余韵。

MUSIC VIDEO

前往收听 ↗

歌词(日文)

朝霧の 森を越えて 鈴の音が そっと響く 人の願い 一つずつ 白い風に ほどけてゆく 水の音 月の影 胸の奥で 手を合わせる 名もなき祈りさえ 空へ 空へ 昇る 神々の詩よ 静かに この世を包め 涙も 迷いも 光へ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き山の向こうまで 優しく 響け 苔むした 石畳 夢の跡を 踏みしめる 失くした声も いつの日か 花の香りに 帰ってくる 鳥居の先 明るむ空 静けさだけが 道を知る 小さな命さえ そっと そっと 目覚める 神々の詩よ 静かに この世を包め 寂しさ 痛みも 温もりへ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き時の向こうまで 優しく 響け 春は 桜に 夏は 川辺に 秋は 月夜に 冬は 雪に すべての季節が 祈りを抱いて 今 ここに 帰る 神々の詩よ 静かに この世を包め 涙も 迷いも 光へ 変えてゆけ 神々の詩よ 心に 灯火を 遠き山の向こうまで 優しく 響け 鈴の音が 消えても 祈りは ここにある

翻译

穿过晨雾笼罩的森林 铃音轻轻回响 人们的心愿 一个接一个 在白色的风里 渐渐化开 水声 月影 在心底 合起双手 就连无名的祈祷 也向天际 向天际 升起 众神之诗啊 静静地 拥抱这个世界 将泪水与迷惘 都化作光芒 众神之诗啊 在心中 点亮灯火 直到遥远群山的彼端 温柔地 回响吧 长满青苔的石板路 踏过梦留下的痕迹 就连遗失的声音 终有一天 也会回到花香之中 鸟居彼端 渐亮的天空 唯有寂静 知晓道路 连微小的生命 也悄悄地 悄悄地 苏醒 众神之诗啊 静静地 拥抱这个世界 将寂寞与伤痛 都化作温暖 众神之诗啊 在心中 点亮灯火 直到遥远时光的彼端 温柔地 回响吧 春天 在樱花里 夏天 在河畔 秋天 在月夜里 冬天 在白雪中 所有季节 都怀抱着祈祷 此刻 回到这里 众神之诗啊 静静地 拥抱这个世界 将泪水与迷惘 都化作光芒 众神之诗啊 在心中 点亮灯火 直到遥远群山的彼端 温柔地 回响吧 即使铃音消逝 祈祷依然在这里