千国之樱舞

千国之樱舞

Sengoku Sakura no Mai
单曲2026年
以战国时代的记忆与樱花飞舞为主题的和风暗黑流行乐。在如梦似幻又略带阴翳的日式世界观中,将无名武士的魂魄与凋落樱花的美感交织重叠。

MUSIC VIDEO

前往收听 ↗

歌词(日文)

千の国を越えて まだ刃は眠らない 黒い桜吹雪が 夜の城を包む 名もなき もののふの魂は 風の中で目を覚まし 守ると決めた約束だけ 胸に残る 散るなら咲け 消えるなら舞え 命は影になっても 祈りは残る 千国桜よ 舞え 舞え 闇を裂いて 紅く舞え この名を失くしても 魂は消えない 散るほど咲け 消えるほど舞え 明けない夜の向こうへ 錆びた月の下で 遠い太鼓が鳴る 白い息がほどけて 記憶の道になる 勝ち負けよりも深く 守りたかったものがある 誰にも語れぬ涙を 袖に隠して 斬るためじゃなく 救うために この手は最後の舞を 空へ放つ 千国桜よ 舞え 舞え 影を抱いて 強く舞え この声が届かずとも 想いは消えない 散るほど咲け 消えるほど舞え 名もなき春のために もしもこの身が 灰になっても 春はまた 誰かの胸に来る だから恐れずに 刃を納め 祈りの風となれ 千国桜よ 舞え 舞え 千の夜を越えて 舞え この命散らしても 心は渡る 散るほど咲け 消えるほど舞え 次の朝へ 咲き誇れ 桜よ 舞え 魂よ 還れ

翻译

跨越千国的疆界 锋刃尚未沉眠 漆黑的樱吹雪 将夜中之城重重包裹 无名武士的魂魄 在风中悄然睁眼 唯有誓死守护的约定 仍留在胸口 若要凋零 就尽情绽放 若要消逝 就尽情起舞 纵然生命化作阴影 祈愿仍会留下 千国之樱啊 起舞吧 起舞吧 划破黑暗 以赤红之姿起舞 纵然失去这个名字 魂魄也不会消散 越是凋零越是绽放 越是消逝越是起舞 朝向那不会破晓的夜的彼端 锈蚀的月光之下 远处的太鼓正鸣响 白色的气息散开 化为记忆的小径 比胜负更深之处 有着想要守护的东西 将无人能诉说的泪水 悄悄藏进衣袖 不是为了斩杀 而是为了拯救 这双手 将最后的舞献向天空 千国之樱啊 起舞吧 起舞吧 拥抱阴影 坚毅地起舞 纵然这声音无法传达 思念也不会消散 越是凋零越是绽放 越是消逝越是起舞 为了那无名的春天 纵使这身躯 化为灰烬 春日也会再度 来到某人的胸口 所以无须畏惧 将锋刃收起 化作祈愿之风吧 千国之樱啊 起舞吧 起舞吧 跨越千夜 翩然起舞 纵然散落这条性命 心意仍会渡向彼方 越是凋零越是绽放 越是消逝越是起舞 向着下一个清晨 盛放吧 樱啊 起舞吧 魂啊 归来吧