狐燈之緣

狐燈之緣

Kitsunebi no Enishi
單曲2026年
〈狐燈之緣〉是一首和風幻想曲,描繪了在夜晚的森林中與白狐相遇的神秘故事。 被薄霧籠罩的鳥居、皎潔的月光、幽微搖曳的狐火。 歌曲表現出一顆懷抱孤獨的心,因為與這隻不可思議的白狐相遇,而逐漸找回溫暖的情景。 在宛如古箏、篠笛、尺八與神樂鈴所交織出的和風聲響中,疊加上了溫柔而夢幻的旋律。 倘若這首樂曲能化作一盞守護之火,溫柔地陪伴在每一位聽眾的心畔,那將是我莫大的喜悅。

MUSIC VIDEO

前往收聽 ↗

歌詞(日文)

霧の小道を抜けた先 古い鳥居が月を抱く 鈴の音ひとつ夜に溶け 白いキツネが振り返る 何も言わないその瞳 凍った心をほどいてく 狐火 ゆらり ゆらり 闇に咲く淡い光 失くした声を救うように 君は静かにそばにいる 狐火 ほろり ほろり 夜が優しく変わってゆく 社殿の影に眠る風 遠い祈りが耳を撫でる 君の足跡たどるたび 昔の傷が薄れてく 明けの霞が立つころに 白い姿は霧に溶けた 狐火 ゆらり ゆらり 心に灯る守り火 出会えたことが幻でも ぬくもりだけは消えないよ 狐火 ほろり ほろり 私はそっと歩き出す

翻譯

穿過薄霧的小徑 古老鳥居環抱著明月 一聲鈴音消融於夜色 白狐驀然回首 那雙沉默無語的眼眸 漸漸解開了我冰封的心 狐火 悠悠搖曳 綻放於暗夜的幽微光芒 彷彿為了拯救我遺失的聲音 你靜靜地守候在身旁 狐火 閃爍如淚 黑夜漸漸變得溫柔 沉睡在神殿陰影裡的微風 遙遠的祈禱輕撫過耳畔 每當我循著你的足跡 往昔的傷痕便漸漸淡去 當破曉的霞靄升起之際 白色的身影已消融於霧中 狐火 悠悠搖曳 點亮在心中的守護之火 哪怕這場相遇只是幻影 唯有這份溫暖永不消散 狐火 閃爍如淚 我輕輕地邁出腳步