致珍視之人

致珍視之人

To Someone Precious
單曲2026年
《致珍貴的人》是一首抒情歌曲,真摯地寫下了對陪伴在旁的珍貴之人的感謝之情。 曾經因為太靠近而無法說出口的心意,以及對包容了不完美的自己的那份溫柔,這一切比「謝謝」更深切的情感,將乘著溫暖的旋律傳達出去。 這是一首祈願著那個人幸福的歌曲,而那份思念甚至能將落淚的夜晚化作光芒。

MUSIC VIDEO

前往收聽 ↗

歌詞(日文)

言葉にすれば足りないほど 君にもらった日々がある 何気ない笑顔のひとつで 僕の世界は明るくなった 近すぎて言えなかった想いを 今ならちゃんと届けたい 大切な人へ この歌を贈るよ 君がいたから強くなれた ありがとうよりも深い気持ちを まっすぐな声で伝えたい 君に届くように 迷った夜も 立ち止まる朝も 君の優しさがそばにあった 完璧じゃない僕のことさえ 何も責めずに包んでくれた 当たり前じゃない温もりを これからも守りたい もしも未来が変わっても この想いだけは変わらない 君が笑っていてくれるなら それだけで歩いていける 大切な人へ この歌を贈るよ 君がいたから僕はここにいる 涙がそっとこぼれる夜も 君を想えば光になる 大切な人へ この声にすべてを込めて 君へ届けたい いつまでも 君の幸せを願う

翻譯

化作言語也訴說不盡 是你給予我的那些歲月 僅憑一個不經意的笑容 就照亮了我的世界 曾經因為太靠近而無法說出口的心意 此刻想好好地傳達給你 致珍貴的人 我將這首歌獻給你 因為有你我才變得堅強 比「謝謝」更深切的情感 想要用真摯的聲音傳達 願能觸及你的心 無論是迷惘的夜晚 還是停下腳步的清晨 你的溫柔始終陪伴在旁 就連不完美的我 你也未曾責備 只是默默包容 這份並非理所當然的溫暖 往後我也想繼續守護 即使未來發生改變 唯有這份心意永不改變 只要你願意保持笑容 僅是如此我便能繼續前行 致珍貴的人 我將這首歌獻給你 因為有你我才存在於此 即使在眼淚悄然滑落的夜晚 只要想起你便能化作光芒 致珍貴的人 將一切傾注於這聲音之中 想要傳達給你 我會永遠 祈願著你的幸福